RT80 / RT80MTorche modernisée pour le Powermax1100Manuel de l’opérateur804552 – Révision 1
SÉCURITÉHYPERTHERM Systèmes plasma 1-32/12/01Toucher une pièce électrique sous tension peut provoquerun choc électrique fatal ou des brûlures graves.•
SÉCURITÉ1-4 HYPERTHERM Systèmes plasma05/02Torches à allumage instantanéL’arc plasma s’allume immédiatement après que la torchesoit mise en marche.L’A
SÉCURITÉHYPERTHERM Systèmes plasma 1-52/12/01• Ne jamais lubrifier les robinets des bouteilles ou lesrégulateurs avec de l’huile ou de la graisse.• Ut
RT80/ RT80M Manuel de l’opérateur 2-11Section 2SPÉCIFICATIONSDans cette section :Spécifications – RT80/RT80M Torche refroidie par air ...
SPÉCIFICATIONS2-2 RT80/ RT80M Manuel de l’opérateur1Épaisseur de coupe à 80 ACoupe recommandée 22 mmCoupe maximum recommandée 29 mmCoupe grossière 38
SPÉCIFICATIONSRT80/ RT80M Manuel de l’opérateur 2-31Dimensions de la torche machine RT80M383 mm25 mm35 mm57mm203 mm32 pas (3,2 mm de largeur)Dimension
RT80/ RT80M Manuel de l’opérateur 3-11Section 3INSTALLATIONDans cette section :À la réception...
INSTALLATION3-2 RT80/ RT80M Manuel de l’opérateur1À la réception1. S’assurer que tous les éléments commandés ont été reçus. Contacter le fabricant/dis
INSTALLATIONRT80/ RT80M Manuel de l’opérateur 3-31Montage de la torcheCouper l’alimentation (OFF).Débrancher le cordon d’alimentation de la prise d’
RT80/ RT80M Manuel de l’opérateur 4-11Section 4FONCTIONNEMENTDans cette section :Installation des pièces consommables de torche ...
Manuel de l’opérateurFrançais / FrenchRévision 1 – Juin, 2003Hypertherm, Inc.Hanover, NH USAwww.hypertherm.com© Copyright 2003 Hypertherm, Inc.Tous
FONCTIONNEMENT4-2 RT80/ RT80M Manuel de l’opérateur1AVERTISSEMENTTORCHES À AMORÇAGE AU CONTACTL’ARC PLASMA PRÉSENTE DES RISQUES DE BLESSURES ET DE BRÛ
FONCTIONNEMENTRT80/ RT80M Manuel de l’opérateur 4-31Configurations des pièces consommables de la torcheGougeage12092512092622005912092860A12097880APro
FONCTIONNEMENT4-4 RT80/ RT80M Manuel de l’opérateur1Configurations des pièces consommables de la torcheMécanisé, blindéNon blindée**120930 12093212092
FONCTIONNEMENTRT80/ RT80M Manuel de l’opérateur 4-51Tourner le bouton de courant sur le test de gazTirer le bouton du régulateur pour débloquer.Torch
FONCTIONNEMENT4-6 RT80/ RT80M Manuel de l’opérateur1Fonctionnement de la torche manuelleFonctionnement de la gâchette de sécuritéAVERTISSEMENTTORCH
FONCTIONNEMENTRT80/ RT80M Manuel de l’opérateur 4-71Bien fixer le connecteur de pièce à la pièce à couper.Fixer le connecteur de pièce le plus près po
FONCTIONNEMENT4-8 RT80/ RT80M Manuel de l’opérateur1Technique de coupe à la torche manuelleNe pas allumer la torche inutilement car cela réduit inutil
FONCTIONNEMENTRT80/ RT80M Manuel de l’opérateur 4-91PerçageTenir la torche de manière à ce que la buse se trouve à moins de 3 mm de la pièce avant de
FONCTIONNEMENT4-10 RT80/ RT80M Manuel de l’opérateur1GougeageTenir la torche de manière à ce que la buse se trouve à moins de 1,5 mm de la pièce avant
FONCTIONNEMENTRT80/ RT80M Manuel de l’opérateur 4-111Tableaux de coupePièces consommables mécanisées blindées 80 A• Pour le tableau suivant, l’écartem
Hypertherm, Inc.Etna Road, P.O. Box 5010Hanover, NH 03755 USA603-643-3441 Tel (Main Office)603-643-5352 Fax (All Departments)[email protected] (Main
FONCTIONNEMENT4-12 RT80/ RT80M Manuel de l’opérateur1Buse de protection120928Buse120931Électrode120926Diffuseur120925TorcheRT80MProtecteur120930mm mm/
FONCTIONNEMENTRT80/ RT80M Manuel de l’opérateur 4-131Pièces consommables mécanisées blindées 40 A• Pour le tableau suivant, l’écartement torche-pièce
FONCTIONNEMENT4-14 RT80/ RT80M Manuel de l’opérateur1Pièces consommables non blindées 40 A• Pour le tableau suivant, l’écartement torche-pièce est de
RT80/ RT80M Manuel de l’opérateur 5-11Section 5ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCESDans cette section :Entretien périodique...
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES5-2 RT80/ RT80M Manuel de l’opérateur1Entretien périodiqueÀ chaqueutilisation4.0 5.050 60 70 80BAR6.0PSIVérifier la p
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCESRT80/ RT80M Manuel de l’opérateur 5-31Inspection des pièces consommablesBuseTrou central Bon Usé RemplacerSi l’arrond
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES5-4 RT80/ RT80M Manuel de l’opérateur1Configurations des pièces consommables de la torcheGougeage12092512092622005912
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCESRT80/ RT80M Manuel de l’opérateur 5-51Configurations des pièces consommables de la torcheMécanisé, blindéNon blindée*
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES5-6 RT80/ RT80M Manuel de l’opérateur1Ensemble de torche manuelle RT80N° deArticle référence Description Quantité0870
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCESRT80/ RT80M Manuel de l’opérateur 5-71
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUEHYPERTHERM Systèmes plasma i9/28/99INTRODUCTIONLe matériel d’Hypertherm marqué CE est construitconformément à la norme
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES5-8 RT80/ RT80M Manuel de l’opérateur1Ensemble de torche machine RT80MN° deArticle référence Description Quantité0870
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCESRT80/ RT80M Manuel de l’opérateur 5-91
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES5-10 RT80/ RT80M Manuel de l’opérateur1Accessoires028714 On/Off Pendant with Lead, 25 ft (7.6 m)128061 On/Off Pendant
GARANTIEii HYPERTHERM Systèmes plasma9-01MISE EN GARDEIl est recommandé d’utiliser les pièces d’origineHypertherm comme pièces de rechange pour votres
TABLE DES MATIÈRES1RT80/ RT80M Manuel de l’opérateur iiiCompatibilité électromagnétique ...
TABLE DES MATIÈRES1iv RT80/ RT80M Manuel de l’opérateurAmorçage d’une coupe depuis le bord de la pièce ...
HYPERTHERM Systèmes plasma 1-12/12/01Section 1SÉCURITÉDans cette section :Identifier les consignes de sécurité....
SÉCURITÉ1-2 HYPERTHERM Systèmes plasma2/12/01IDENTIFIER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉLes symboles indiqués dans cette section sont utilisés pouridentifier
Komentarze do niniejszej Instrukcji