Système de coupage plasmaManuel de l’opérateur – 805162Révision 1
TABLE DES MATIÈRESvi powermax30 Manuel de l’opérateurSection 4 FonctionnementCommandes et voyants...
8-06Hyper therm Systèmes plasma 1-1Section 1SÉCURITÉDans cette section :Identifier les consignes de sécurité ...
11-981-2 Hypertherm Systèmes plasmaSÉCURITÉIDENTIFIER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉLes symboles indiqués dans cette section sontutilisés pour identifier l
8-06Toucher une pièce électrique sous tension peut provoquerun choc électrique fatal ou des brûlures graves.• La mise en fonctionnement du système pla
8-061-4 Hypertherm Systèmes plasmaSÉCURITÉL’arc plasma est lui-même la source de chaleur utiliséepour le coupage. Par conséquent, bien que l’arc plasm
5-02Torches à allumage instantanéL’arc plasma s’allume immédiatement après que la torchesoit mise en marche.L’ARC PLASMA PEUT PROVOQUER DES BLESSURES
11-981-6 Hypertherm Systèmes plasmaSÉCURITÉ• Ne jamais lubrifier les robinets des bouteilles ou lesrégulateurs avec de l’huile ou de la graisse.• Util
8-01Une exposition prolongée au bruit du coupage ou dugougeage peut provoquer des problèmes auditifs.• Utiliser un casque de protection homologué lors
1-8 Hypertherm Systèmes plasmaSÉCURITÉÉtiquette de sécuritéCette étiquette est affichée sur la source de courant. Il est important que l’utilisateur e
Hyper therm Systèmes plasma 1-9SÉCURITÉÉtiquette de sécuritéCette étiquette est affichée sur la source de courant. Il est important quel’utilisateur e
Enregistrez votre nouveau système HyperthermEnregistrez votre produit en ligne à www.hypertherm.com/registrationpour obtenir plus facilement un soutie
1powermax30 Manuel de l’opérateur 2-1Dans cette section :Description du système...
SPÉCIFICATIONS12-2 powermax30 Manuel de l’opérateurDescription du systèmeLe Powermax30 est un système de coupage plasma manuel portable de 30 A. Il co
SPÉCIFICATIONSpowermax30 Manuel de l’opérateur 2-3Tension à vide nominale (U0) 240 V c.c.Courant de sortie nominal (I2)15 A à 30 ATension de sortie no
SPÉCIFICATIONS2-4 powermax30 Manuel de l’opérateurDimensions de la torche221 mm216 mm79 mm40 mm25 mmValeur nominale de la torche T30vCoupe recommandée
Symboles et marquageMarque S La marque indique que la source de courant et la torche conviennent pour les milieux avecdanger accru d’électrocution.Ma
1powermax30 Manuel de l’opérateur 3-1Section 3INSTALLATIONDans cette section :Déballer le Powermax30 ...
INSTALLATION13-2 powermax30 Manuel de l’opérateurDéballer le Powermax301. S’assurer que tous les articles sur votre bon de commande ont été livrés en
INSTALLATIONpowermax30 Manuel de l’opérateur 3-3Mettre en place la source de courantPlacer la source de courant Powermax30 près d’une prise 120 ou 230
INSTALLATION13-4 powermax30 Manuel de l’opérateurCordon d’alimentationLes sources de courant Powermax30 sont expédiées avec les configurations du cord
INSTALLATION1powermax30 Manuel de l’opérateur 3-51. Dénuder le cordon pour séparer les fils 3, 4 et 5.2. Détacher l’isolation de chaque fil pour cré
powermax30Manuel de l’opérateurFrançais / FrenchRévision 1 – June 2007Hypertherm, Inc.Hanover, NH USAwww.hypertherm.comemail:[email protected]© Cop
INSTALLATION13-6 powermax30 Manuel de l’opérateurRecommandations pour le cordon prolongateurAUtiliser un cordon prolongateur de dimension appropriée p
INSTALLATION1powermax30 Manuel de l’opérateur 3-7IOGaz d’alimentation 5,5 – 6,9 bar (maximum9,3 bar)ConnexionRaccorder le gaz d’alimentation au systèm
INSTALLATION3-8 powermax30 Manuel de l’opérateurAlimentationen gazPowermax30Filtre à eau/anti-particulesFiltre àhuileFiltre à vapeurd’huileFiltrage de
powermax30 Manuel de l’opérateur 4-1Section 4FONCTIONNEMENTDans cette section :Commandes et voyants...
FONCTIONNEMENT4-2 powermax30 Manuel de l’opérateurCommandes et voyantsLe Powermax30 a un interrupteur à bascule ON/OFF, un bouton de réglage de l’inte
FONCTIONNEMENTpowermax30 Manuel de l’opérateur 4-3Monter les consommablesPour pouvoir fonctionner, la torche T30v doit avoir un ensemble complet de pi
FONCTIONNEMENT4-4 powermax30 Manuel de l’opérateurFixation du connecteur de pièceLe connecteur de pièce doit être fixé à la pièce pendant le coupage.
FONCTIONNEMENTpowermax30 Manuel de l’opérateur 4-52. Régler le bouton d’intensité au courant de coupage prescrit fondé sur la tension d’entrée et lag
FONCTIONNEMENT4-6 powermax30 Manuel de l’opérateur123Fonctionnement de la gâchette de sécuritéLe Powermax30 est équipé d’une gâchette de sécurité pour
FONCTIONNEMENTpowermax30 Manuel de l’opérateur 4-7Suggestions de coupage avec la torche manuelle• Faire traîner légèrement la buse sur la pièce.• Lo
1/19/07Hypertherm, Inc.Etna Road, P.O. Box 5010Hanover, NH 03755 USA603-643-3441 Tel (Main Office)603-643-5352 Fax (All Departments)[email protected]
FONCTIONNEMENT4-8 powermax30 Manuel de l’opérateurPour amorcer une coupe depuis le bord de la pièce1. Le connecteur de pièce fixé à la pièce,tenir la
FONCTIONNEMENTpowermax30 Manuel de l’opérateur 4-9Pour percer une pièce1. Le connecteur fixé à la pièce, tenir la torche inclinée par rapport à la pi
FONCTIONNEMENT4-10 powermax30 Manuel de l’opérateurTableau de coupeLe tableau de coupe ci-après est fondé sur l’utilisation de consommables standard 3
FONCTIONNEMENTpowermax30 Manuel de l’opérateur 4-11Facteur de marche et surchauffeLe facteur de marche est le temps, en minutes, pendant lequel un arc
1powermax30 Manuel de l’opérateur 5-1Section 5ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCESDans cette section :Entretien périodique ...
DANGERDANGER D’ÉLECTROCUTIONToujours couper l’alimentation électrique avant de procéder à touteopération d’entretien. Toutes les opérations d’entretie
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCESInspection des pièces consommablesPièce Vérifications ActionDéflecteurVérifier si l’orifice centralest bien rond.L’éc
Problème SolutionL’interrupteur d’alimentation estréglé sur (I), mais la DEL ONn’est pas allumée.• Vérifier que le cordon d’alimentation est branchéd
Problème SolutionLa DEL ON d’alimentation est allumée etla DEL de la buse de protection de latorche clignote.• Arrêter la source de courant (OFF) et
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES5-6 powermax30 Manuel de l’opérateurProblème SolutionL’arc s’éteint mais se rallume quand onappuie à nouveau sur la g
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUEHypertherm Systèmes plasmai6-07IntroductionLe matériel d’Hypertherm marqué CE est construitconformément à la norme EN60
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES1powermax30 Manuel de l’opérateur 5-7RéparationsDéposer et replacer le capot et la barrière Nomex® La première étape
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES15-8 powermax30 Manuel de l’opérateurRemplacement1. Tenir la barrière Nomex de sorte que lebord avec la découpe long
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES1powermax30 Manuel de l’opérateur 5-9Couvercle à pressionCouvercleà pressionCouvercle à pressionCouvercleà pressionNe
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES5-10 powermax30 Manuel de l’opérateur5. Des couvercles à pression se trouventde part et d’autre de chaque couvercled
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES1powermax30 Manuel de l’opérateur 5-119. Pour remplacer le couvercle d’extrémité, le pousser dans la base pour réenc
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES15-12 powermax30 Manuel de l’opérateur5. Le groupe de fils blancs et le fil rouge du faisceau de torche sont fixés a
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES1powermax30 Manuel de l’opérateur 5-1312. Remplacer la barrière Nomex et faire glisser le capot sur la source de cou
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES15-14 powermax30 Manuel de l’opérateur5. Le câble de retour peut être noué pour régler la longueur du fil à l’intéri
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES1powermax30 Manuel de l’opérateur 5-15Remplacer le cordon d’alimentation (CSA)1. Couper l’alimentation (OFF), déconn
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES15-16 powermax30 Manuel de l’opérateur6. Enlever la vis qui retient le fil vert au dissipateur thermique. Il y a une
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE6-07iiHypertherm Systèmes plasmarecommandations du fabricant. Tous les panneaux etportes d’accès, d’entretien et de rép
Remplacer le cordon d’alimentation (CE)1. Couper l’alimentation (OFF), déconnecter le cordon d’alimentation et débrancher le gazd’alimentation.2. Dé
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES15-18 powermax30 Manuel de l’opérateur5. Sortir le fil brun de la même façon.6. Dévisser la vis qui tient le fil de
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES1powermax30 Manuel de l’opérateur 5-1914. Visser le fil de terre vert et jaune au dissipateur thermique avec un régl
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES15-20 powermax30 Manuel de l’opérateur6. Dévisser la cartouche du corps du filtre tout en faisant attention de ne pa
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES1powermax30 Manuel de l’opérateur 5-21Ensemble torche manuelle T30vNode Article référence Description Quantité088001*
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES5-22 powermax30 Manuel de l’opérateurNode Article référence Description Quantité1 011106 Air filter element 1Régulate
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES1powermax30 Manuel de l’opérateur 5-23Étiquettes Powermax30 220483 220480 220479 220478T30v CONSUMABLE PARTSP
GARANTIE6-07Hypertherm Systèmes plasmaiiiAttentionIl est recommandé d’utiliser les pièces d’origineHypertherm comme pièces de rechange pour votresystè
GARANTIE6-07ivHypertherm Systèmes plasmaIndemnité liée au brevetd’inventionSauf dans les cas de produits non fabriqués parHypertherm, ou fabriqués d’u
TABLE DES MATIÈRESpowermax30 Manuel de l’opérateur vCompatibilité électromagnétique..................
Komentarze do niniejszej Instrukcji