Hypertherm Powermax65 Rev.2 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Ekwipunek Hypertherm Powermax65 Rev.2. Hypertherm Powermax65 Rev.2 Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 166
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Systèmes de coupe d’arc

Systèmes de coupe d’arcManuel de l’opérateur – 806652Révision2

Strona 2

vi powermax65/85 Manuel de l’opérateurGARANTIESeptembre 2010W-4 Informations sur la conformité

Strona 3 - Manuel de l’opérateur

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-52 powermax65/85 Manuel de l’opérateur65 A non protégée Débit d’air – slpm/scfhAcier inoxydableChaud 160 / 340Froid 220 /

Strona 4 - 07/18/12

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-5365 A non protégée Débit d’air – slpm/scfhAluminiumChaud 160 / 340Froid 220 / 470Mé

Strona 5 - Installation et utilisation

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-54 powermax65/85 Manuel de l’opérateurConsommables, 45 A protégé220955 Déflecteur220854 Buse de protection220857 Diffuseu

Strona 6 - Méthodes de réduction

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-5545 A non protégée Débit d’air – slpm/scfhAcier douxChaud 147 / 310Froid 210 / 450M

Strona 7 - Généralités

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-56 powermax65/85 Manuel de l’opérateur45 A non protégée Débit d’air – slpm/scfhAcier inoxydableChaud 147 / 310Froid 210 /

Strona 8

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-5745 A non protégée Débit d’air – slpm/scfhAluminiumChaud 147 / 310Froid 210 / 450Mé

Strona 9 - Cession des droits

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-58 powermax65/85 Manuel de l’opérateur

Strona 10 - GARANTIE

powermax65/85 Manuel de l’opérateur 4-1Section 4FONCTIONNEMENTSommaire de cette section:Commandes et voyants ...

Strona 11 - Consignes de sécurité

Fonctionnement4-2 powermax65/85 Manuel de l’opérateurUtilisation de la torche machine ...

Strona 12

Fonctionnementpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 4-3Commandes avant et DELDEL de défaillance (jaune)DEL de mise sous tension (verte)Écran d’étatSél

Strona 13 - Manuel de l’opérateur ix

powermax65/85 Manuel de l’opérateur viiConsignes de sécuritéAvant d'utiliser tout équipement Hypertherm, lisez le Manuel de sécurité et de conf

Strona 14

Fonctionnement4-4 powermax65/85 Manuel de l’opérateurSélecteur de mode de fonctionnement Le sélecteur de mode de fonctionnement peut être réglé sur q

Strona 15 - Manuel de l’opérateur xi

Fonctionnementpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 4-5Sélecteur courant/gaz En mode manuel, il permet d’alterner entre l’ampérage et la pression du g

Strona 16

Fonctionnement4-6 powermax65/85 Manuel de l’opérateurTorche allumée Indique que la torche a reçu un signal d’allumage et a amorcé un arc pilote.Torch

Strona 17 - SPÉCIFICATIONS

Fonctionnementpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 4-7Avertissement Le système continue de fonctionner.Défaillance Le système arrête la coupe. Si vou

Strona 18 - Description du système

Fonctionnement4-8 powermax65/85 Manuel de l’opérateurUtilisation du système Powermax65 ou Powermax85Suivez les étapes ci-dessous pour commencer la co

Strona 19 - Manuel de l’opérateur 1-3

Fonctionnementpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 4-9Prise du câble de retour sur la source de courantOuverture clavetée au haut de la prise1. Enfo

Strona 20

Fonctionnement4-10 powermax65/85 Manuel de l’opérateurFixation du connecteur à la pièceLe connecteur doit être fixé à la pièce lors de la coupe. Si v

Strona 21 - Poids des composants

Fonctionnementpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 4-11Réglage du sélecteur de mode de fonctionnementUtilisez le sélecteur de mode de fonctionnement

Strona 22

Fonctionnement4-12 powermax65/85 Manuel de l’opérateurRéglage manuel de la pression du gazLors d’opérations normales, la source de courant règle auto

Strona 23 - Manuel de l’opérateur 1-7

Fonctionnementpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 4-13Réglage du courant (ampérage)Tournez le bouton de réglage pour obtenir le courant de coupe app

Strona 24

viii powermax65/85 Manuel de l’opérateur

Strona 25 - Manuel de l’opérateur 1-9

Fonctionnement4-14 powermax65/85 Manuel de l’opérateurComprendre les limitations du facteur de marcheLe facteur de marche est la durée d’allumage d’u

Strona 26

Fonctionnementpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 4-15Fonctionnement de la gâchette de sécuritéLes torches manuelles sont équipées d’une gâchette de

Strona 27

Fonctionnement4-16 powermax65/85 Manuel de l’opérateurAstuces relatives au coupage à la torche manuelle• Traînez légèrement la buse sur la pièce pou

Strona 28

Fonctionnementpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 4-17Amorçage d’une coupe à partir de l’extrémité de la pièce1. Le connecteur fixé à la pièce, mai

Strona 29 - Manuel de l’opérateur 1-13

Fonctionnement4-18 powermax65/85 Manuel de l’opérateurAVERTISSEMENTLES ÉTINCELLES ET LE MÉTAL CHAUD PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES AU NIVEAU DES YEU

Strona 30 - Symboles et marquages

Fonctionnementpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 4-19Gougeage d’une pièce1. Maintenez la torche de sorte que la buse soit à 1,5mm de la pièce ava

Strona 31 - Symboles IEC

Fonctionnement4-20 powermax65/85 Manuel de l’opérateurProfil de la goujureVous pouvez varier le profil de la goujure en variant la vitesse de la torc

Strona 32

Fonctionnementpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 4-21Modification du profil de la goujureLes modifications suivantes ont les effets indiqués sur le

Strona 33 - Section 2

Fonctionnement4-22 powermax65/85 Manuel de l’opérateurErreurs de coupage manuel fréquentesLa torche ne traverse pas complètement la pièce. Causes pos

Strona 34 - Réclamations

Fonctionnementpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 4-23Utilisation de la torche machineÉtant donné que le Powermax avec une torche machine peut être

Strona 35 - Table des matières

Table des maTièrespowermax65/85 Manuel de l’opérateur ixSection 1SpécificationsConsignes de sécurité ...

Strona 36

Fonctionnement4-24 powermax65/85 Manuel de l’opérateurCauseLa torche est trop élevée.SolutionAbaissez la torche, ou, en cas d’utilisation d’un dispo

Strona 37 - Installation du sectionneur

Fonctionnementpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 4-25BavuresCertaines bavures sont toujours présentes lors de la coupe plasma air. Toutefois, vous

Strona 38

Fonctionnement4-26 powermax65/85 Manuel de l’opérateurPerçage d’une pièce à l’aide d’une torche machineComme avec la torche manuelle, vous pouvez com

Strona 39 - Manuel de l’opérateur 2-7

Fonctionnementpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 4-27Erreurs de coupe mécaniques fréquentesL’arc pilote de la torche est amorcé, mais ne transfère

Strona 40

Fonctionnement4-28 powermax65/85 Manuel de l’opérateurL’angle de coupe n’est pas droit. Causes possibles:• Les consommables sont usés et doivent êt

Strona 41 - Manuel de l’opérateur 2-9

powermax65/85 Manuel de l’opérateur 5-1Section 5ENTRETIEN ET RÉPARATIONSommaire de cette section:Entretien périodique ...

Strona 42

EntrEtiEn Et réparation5-2 powermax65/85 Manuel de l’opérateurEntretien périodiqueChaque utilisation :Vérifiez les voyants et les icônes de défaillan

Strona 43 - Manuel de l’opérateur 2-11

EntrEtiEn Et réparationpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 5-3Pièce Inspection ActionProtection ou déflecteurLa rondeur du trou central. L’absence d

Strona 44

EntrEtiEn Et réparation5-4 powermax65/85 Manuel de l’opérateurProblème SolutionsL’interrupteur marche/arrêt est réglé àmarche (I), mais la DEL de mi

Strona 45 - Manuel de l’opérateur 2-13

EntrEtiEn Et réparationpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 5-5Problème SolutionsL’arc s’éteint, mais se rallume lorsque lagâchette est enfoncée de

Strona 46

Table des maTièresx powermax65/85 Manuel de l’opérateurRecommandations relatives à la rallonge ...

Strona 47 - Manuel de l’opérateur 2-15

EntrEtiEn Et réparation5-6 powermax65/85 Manuel de l’opérateurCodes de défaillance et solutionsUne étiquette avec des descriptions pour ces codes fré

Strona 48

EntrEtiEn Et réparationpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 5-7Code de défaillanceDescription DEL de mise sous tensionDEL de défaillanceIcône de défa

Strona 49 - Section 3

EntrEtiEn Et réparation5-8 powermax65/85 Manuel de l’opérateurCode de défaillanceDescription DEL de mise sous tensionDEL de défaillanceIcône de défai

Strona 50

EntrEtiEn Et réparationpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 5-9Code de défaillanceDescription DEL de mise sous tensionDEL de défaillanceIcône de défa

Strona 51 - Durée de vie des consommables

EntrEtiEn Et réparation5-10 powermax65/85 Manuel de l’opérateurRemplacement de la cartouche filtrante à gaz1. Coupez l’alimentation (OFF), débranche

Strona 52

EntrEtiEn Et réparationpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 5-11Cuve defiltreIl est suggéré de soulever ici au moment de replacer la cuve de filtreL

Strona 53 - Manuel de l’opérateur 3-5

EntrEtiEn Et réparation5-12 powermax65/85 Manuel de l’opérateur

Strona 54

powermax65/85 Manuel de l’opérateur 6-1Section 6PIÈCESSommaire de cette section:Pièces de la source de courant ...

Strona 55 - Manuel de l’opérateur 3-7

PIÈCES6-2 powermax65/85 Manuel de l’opérateurPièces de la source de courantCouvercle de la source de courantPanneau avantPanneau arrièreBouton de rég

Strona 56

PIÈCESpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 6-3Prise pour câble d’interface de machine ou suspension télécommandée Cordon d’alimentationBaseInterrupte

Strona 57 - Manuel de l’opérateur 3-9

Table des maTièrespowermax65/85 Manuel de l’opérateur xiSection 4FonctionnementCommandes et voyants ...

Strona 58

PIÈCES6-4 powermax65/85 Manuel de l’opérateurNuméro deréférenceDescription023206 Câble d’interface de machine (démarrer, arrêter, signaux de transfe

Strona 59 - Manuel de l’opérateur 3-11

PIÈCESpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 6-5Numéro deréférenceDescription228686 Kit: Sous-ensemble du ventilateur Powermax65/ 85228685 Kit: Fi

Strona 60 - Montage de la torche

PIÈCES6-6 powermax65/85 Manuel de l’opérateurPièces de rechange pour la torche manuelle 75° DuramaxPoignée de torcheFaisceau de torcheVis de poignéeG

Strona 61 - Manuel de l’opérateur 3-13

PIÈCESpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 6-7Pièces de rechange pour la torche manuelle 75° DuramaxNuméro deréférenceDescription059473 Ensemble de

Strona 62

PIÈCES6-8 powermax65/85 Manuel de l’opérateurPièces de rechange pour la torche manuelle 15˚ DuramaxPoignée de torcheFaisceau de torcheVis de poignéeG

Strona 63 - Manuel de l’opérateur 3-15

PIÈCESpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 6-9Numéro deréférenceDescription059470 Ensemble de torche manuelle 15° Powermax65/ 85/ 105 avec faisceau

Strona 64

PIÈCES6-10 powermax65/85 Manuel de l’opérateurNuméro deréférenceDescriptionCoupe à la traîne220818 Protecteur 45 A/65 A/85 A220854 Buse de protectio

Strona 65 - Manuel de l’opérateur 3-17

PIÈCESpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 6-11Pièces de rechange pour la torche machine pleine longueur Duramax 180°Bague de montage avantVis de bor

Strona 66

PIÈCES6-12 powermax65/85 Manuel de l’opérateurIl est possible de remplacer des composants sur une base individuelle ou l’ensemble complet detorche m

Strona 67 - Manuel de l’opérateur 3-19

PIÈCESpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 6-13Pièces de rechange pour la mini torche machine Duramax180°Note: Cette illustration présente la tor

Strona 68

Table des maTièresxii powermax65/85 Manuel de l’opérateurSection 6PiècesPièces de la source de courant ...

Strona 69 - Manuel de l’opérateur 3-21

PIÈCES6-14 powermax65/85 Manuel de l’opérateurIl est possible de remplacer des composants sur une base individuelle ou l’ensemble complet de torche m

Strona 70

PIÈCESpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 6-15Numéro deréférenceDescription059481 Ensemble de mini torche machine 180° Powermax65/ 85/ 105 avec fai

Strona 71 - Manuel de l’opérateur 3-23

PIÈCES6-16 powermax65/85 Manuel de l’opérateurNuméro deréférence DescriptionFineCut1220955 Déflecteur 65 A/85 A/105 A220948 Protecteur220854 Buse de

Strona 72

PIÈCESpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 6-17AccessoiresNuméro de référenceDescription024548 Gaine de torche en cuir brun, 7,6m024877 Gaine de to

Strona 73 - Manuel de l’opérateur 3-25

PIÈCES6-18 powermax65/85 Manuel de l’opérateurÉtiquettes Powermax65/ 85Numéro de référenceDescription228649 Kit: Étiquettes Powermax65, CSA228650

Strona 74

PIÈCESpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 6-19Read and follow these instructions, employer safetypractices, and material safety data sheets. Refer t

Strona 75 - Manuel de l’opérateur 3-27

PIÈCES6-20 powermax65/85 Manuel de l’opérateur

Strona 76

powermax65/85 Manuel de l’opérateur 1-1Section 1SPÉCIFICATIONSSommaire de cette section:Consignes de sécurité ...

Strona 77 - Consommables, 85 A protégé

SpécificationS1-2 powermax65/85 Manuel de l’opérateurConsignes de sécuritéAvant de configurer et d’utiliser votre système Hypertherm, lisez le Manuel

Strona 78

SpécificationSpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 1-3Où rechercher des renseignementsLes spécifications du système, telles que la taille, le poids,

Strona 79 - Manuel de l’opérateur 3-31

Enregistrez votre nouveau système HyperthermEnregistrez votre produit en ligne à l’adresse www.hypertherm.com/registration afin de faciliter l’assist

Strona 80

SpécificationS1-4 powermax65/85 Manuel de l’opérateurDimensions de la source de courant 234 mm 483 mm 432mm

Strona 81 - Consommables, 65 A protégé

SpécificationSpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 1-5Poids des composants65 A CSA 65 A CE 85 A CSA 85 A CEkg kg kg kgSource de courant 24,5 21,3 27,

Strona 82

SpécificationS1-6 powermax65/85 Manuel de l’opérateurCaractéristiques nominales (source de courant) — Powermax65Tension nominale à vide (U0) CSA/CE

Strona 83 - Manuel de l’opérateur 3-35

SpécificationSpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 1-72 L’équipement n’est conforme à IEC 61000-3-12 que si le courant en court-circuit Ssc est supé

Strona 84

SpécificationS1-8 powermax65/85 Manuel de l’opérateurCaractéristiques nominales (source de courant) — Powermax85Tension nominale à vide (U0) CSA, m

Strona 85 - Manuel de l’opérateur 3-37

SpécificationSpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 1-92 L’équipement n’est conforme à IEC 61000-3-12 que si le courant en court-circuit Ssc est supé

Strona 86

SpécificationS1-10 powermax65/85 Manuel de l’opérateurDimensions de la torche manuelle Duramax 75°75° angle15° angleDimensions de la torche manuelle

Strona 87 - Manuel de l’opérateur 3-39

SpécificationSpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 1-11Dimensions de la torche machine pleine longueur Duramax180°Dimensions de la mini torche machi

Strona 88

SpécificationS1-12 powermax65/85 Manuel de l’opérateurSpécifications de coupe du Powermax65Capacité de coupe manuelle (épaisseur du matériau)Capacité

Strona 89 - Consommables FineCut

SpécificationSpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 1-13Spécifications de coupe du Powermax85Capacité de coupe manuelle (épaisseur du matériau)Capacit

Strona 90

Manuel de l’opérateurFrançais / FrenchRévision2– Décembre2012Hypertherm, Inc. Hanover, NH USA www.hypertherm.com courriel : [email protected]© 2

Strona 91 - Manuel de l’opérateur 3-43

SpécificationS1-14 powermax65/85 Manuel de l’opérateurSymboles et marquagesVotre produit Hypertherm peut comporter une ou plusieurs des marques suiva

Strona 92

SpécificationSpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 1-15OlCourant continu (c.c.)La borne du conducteur de protection externe (terre)Connexion du coura

Strona 93 - Manuel de l’opérateur 3-45

SpécificationS1-16 powermax65/85 Manuel de l’opérateur

Strona 94

powermax65/85 Manuel de l’opérateur 2-1Section 2CONFIGURATION DE LA SOURCE DE COURANTSommaire de cette section:Déballage du système Powermax65 ou P

Strona 95 - Manuel de l’opérateur 3-47

Configuration de la sourCe de Courant2-2 powermax65/85 Manuel de l’opérateurDéballage du système Powermax65 ou Powermax851. Assurez-vous que tous le

Strona 96

Configuration de la sourCe de Courantpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 2-3Manuel de l’opérateurManuel de sécuritéCarte de configuration rapideCart

Strona 97 - Manuel de l’opérateur 3-49

Configuration de la sourCe de Courant2-4 powermax65/85 Manuel de l’opérateurAttention: Protégez le circuit à l’aide de fusibles de retard tempor

Strona 98

Configuration de la sourCe de Courantpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 2-5Installation du sectionneurUtilisez un sectionneur pour chaque source de

Strona 99 - Manuel de l’opérateur 3-51

Configuration de la sourCe de Courant2-6 powermax65/85 Manuel de l’opérateurBranchement électrique pour le Powermax65Le modèle CSA Powermax65 est une

Strona 100 - CONFIGURATION DE LA TORCHE

Configuration de la sourCe de Courantpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 2-7Attention: Pour utiliser la source de courant Powermax65 (modèle CS

Strona 101 - Manuel de l’opérateur 3-53

Hypertherm, Inc.Etna Road, P.O. Box 5010Hanover, NH 03755 USA603-643-3441 Tel (Main Office)603-643-5352 Fax (All Departments)[email protected] (Ma

Strona 102 - Consommables, 45 A protégé

Configuration de la sourCe de Courant2-8 powermax65/85 Manuel de l’opérateurBranchement électrique pour le Powermax85Le modèle CSA Powermax85 est une

Strona 103 - Manuel de l’opérateur 3-55

Configuration de la sourCe de Courantpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 2-9Cordon d’alimentation monophasé (pas pour le modèle CE)Pour utiliser le

Strona 104

Configuration de la sourCe de Courant2-10 powermax65/85 Manuel de l’opérateurCordon d’alimentation monophasée – installation du cordon d’alimentation

Strona 105 - Manuel de l’opérateur 3-57

Configuration de la sourCe de Courantpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 2-11Recommandations relatives à la rallongeToutes les rallonges doivent avo

Strona 106

Configuration de la sourCe de Courant2-12 powermax65/85 Manuel de l’opérateurLongueur de la rallonge < 3 m 3 – 7,5 m 7,5 – 15 m 15 – 30 m 30 – 45

Strona 107 - Section 4

Configuration de la sourCe de Courantpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 2-13Recommandations relatives au générateur entraîné par moteurLes générate

Strona 108 - Fonctionnement

Configuration de la sourCe de Courant2-14 powermax65/85 Manuel de l’opérateurPréparation de l’alimentation en gazL’alimentation en gaz peut être comp

Strona 109 - Commandes et voyants

Configuration de la sourCe de Courantpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 2-15Raccordement de la source de courantRaccordez l’alimentation en gaz à l

Strona 110

Configuration de la sourCe de Courant2-16 powermax65/85 Manuel de l’opérateurPression d’entrée minimale (durant la circulation du gaz)Ce tableau indi

Strona 111 - Écran d’état

powermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-1Section 3CONFIGURATION DE LA TORCHESommaire de cette section:Introduction ...

Strona 112

powermax65/85 Manuel de l’opérateur iSeptembre 2010Informations sur la conformité EMC-1IntroductionL’équipement homologué CE d’Hypertherm est fabri

Strona 113 - Manuel de l’opérateur 4-7

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-2 powermax65/85 Manuel de l’opérateurUtilisation des tableaux de coupe ...

Strona 114

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-3IntroductionLes torches manuelles et machine Duramax™ sont offertes avec les systèm

Strona 115 - Manuel de l’opérateur 4-9

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-4 powermax65/85 Manuel de l’opérateurÉlectrode CopperPlus™ pour torches DuramaxL’électrode CopperPlus (numéro de référenc

Strona 116

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-5ConsommablesConsommablesGâchette de sécuritéGâchette de sécuritéConfiguration de la

Strona 117 - Mise sous tension du système

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-6 powermax65/85 Manuel de l’opérateurChoix des consommables de la torche manuelleHypertherm inclut une boîte de consommab

Strona 118 - Vérification des voyants

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-765A45A85A65A45AConsommables de la torche manuelle220818 Protection220818 Protection

Strona 119 - Réglage du courant (ampérage)

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-8 powermax65/85 Manuel de l’opérateurInstallation des consommables de la torche manuellePour utiliser la torche manuelle,

Strona 120

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-9Configuration de la torche machineAvant d’utiliser tout style de torche machine, vo

Strona 121

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-10 powermax65/85 Manuel de l’opérateurTransformer une torche machine pleine longueur en mini torche machineVous pouvez tr

Strona 122

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-117. Débranchez le connecteur du fil du contacteur de détection de buse.8. Utilis

Strona 123 - Manuel de l’opérateur 4-17

ii powermax65/85 Manuel de l’opérateurCOMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE CEMSeptembre 2010EMC-2 Informations sur la conformitéMéthodes de réduction d

Strona 124 - Perçage d’une pièce

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-12 powermax65/85 Manuel de l’opérateurMontage de la torcheEn fonction du type de table de coupe, il faudra peut-être démo

Strona 125 - Gougeage d’une pièce

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-137. Débranchez le connecteur du fil du contacteur de détection de buse.8. Utilis

Strona 126

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-14 powermax65/85 Manuel de l’opérateur13. Glissez le corps du serre-câble et l’écrou du serre-câble sur le faisceau de to

Strona 127 - Manuel de l’opérateur 4-21

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-1565A45A65A45AChoix des consommables de la torche machineLes systèmes Powermax avec

Strona 128

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-16 powermax65/85 Manuel de l’opérateur65A45A220955 Déflecteur220854 Buse de protection220941 Buse220819 Buse220857 Diffus

Strona 129 - Manuel de l’opérateur 4-23

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-17Consommables pour le gougeage220854 Buse de protection220857 Diffuseur220842 Élect

Strona 130

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-18 powermax65/85 Manuel de l’opérateurAVERTISSEMENTTORCHES À ALLUMAGE INSTANTANÉ L’ARC PLASMA PEUT PROVOQUER DES BLESSURE

Strona 131 - Manuel de l’opérateur 4-25

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-19Raccordement d’une suspension télécommandée (en option)Les configurations Powermax

Strona 132

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-20 powermax65/85 Manuel de l’opérateurBranchement d’un câble d’interface de machine (en option)Les sources de courant des

Strona 133 - Manuel de l’opérateur 4-27

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-21Note: Le couvercle de la prise d’interface de la machine empêche la poussière e

Strona 134

powermax65/85 Manuel de l’opérateur iiiSeptembre 2010Informations sur la conformité W-1AttentionLes pièces d’origine Hypertherm constituent les piè

Strona 135 - ENTRETIEN ET RÉPARATION

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-22 powermax65/85 Manuel de l’opérateur3412131456Consultez le tableau suivant lors du raccordement du Powermax65 ou Powerm

Strona 136 - Entretien périodique

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-2320:1 21.1:1 30:1 40:1 50:1Réglage du diviseur de tension à cinq positions Pour mod

Strona 137 - Inspection des consommables

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-24 powermax65/85 Manuel de l’opérateurAccès à la tension d’arc bruteAfin d’accéder à la tension d’arc brute, consultez le

Strona 138 - Dépannage de base

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-25Pour déposer la torche, appuyez sur le bouton rouge sur le connecteur et retirez l

Strona 139 - Manuel de l’opérateur 5-5

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-26 powermax65/85 Manuel de l’opérateurUtilisation des tableaux de coupeLes sections suivantes comportent des tableaux de

Strona 140

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-27Compensation saignée-largeur estiméeLes largeurs figurant dans les tableaux ci-des

Strona 141 - Manuel de l’opérateur 5-7

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-28 powermax65/85 Manuel de l’opérateurProcédéÉpaisseur (pouces)Cal. 22 Cal. 18 Cal. 14 Cal. 10 3/16 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4A

Strona 142

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-29220817 Protection220817 Protection220854 Buse de protection220857 Diffuseur220857

Strona 143 - Manuel de l’opérateur 5-9

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-30 powermax65/85 Manuel de l’opérateur85 A protégé Débit d’air – slpm/scfhAcier douxChaud 190 / 400Froid 235 / 500Métriqu

Strona 144

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-3185 A protégé Débit d’air – slpm/scfhAcier inoxydableChaud 190 / 400Froid 235 / 500

Strona 145 - Manuel de l’opérateur 5-11

iv powermax65/85 Manuel de l’opérateurGARANTIESeptembre 2010W-2 Informations sur la conformitéGARANTIELes distributeurs/équipementiers peuvent offri

Strona 146

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-32 powermax65/85 Manuel de l’opérateur85 A protégé Débit d’air – slpm/scfhAluminiumChaud 190 / 400Froid 235 / 500Métrique

Strona 147 - Section 6

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-33Consommables, 65 A protégé220817 Protection220817 Protection220854 Buse de protect

Strona 148

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-34 powermax65/85 Manuel de l’opérateur65 A protégé Débit d’air – slpm/scfhAcier douxChaud 160 / 340Froid 220 / 470Métriqu

Strona 149 - Manuel de l’opérateur 6-3

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-3565 A protégé Débit d’air – slpm/scfhAcier inoxydableChaud 160 / 340Froid 220 / 470

Strona 150

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-36 powermax65/85 Manuel de l’opérateur65 A protégé Débit d’air – slpm/scfhAluminiumChaud 160 / 340Froid 220 / 470Métrique

Strona 151 - Manuel de l’opérateur 6-5

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-37Consommables, 45 A protégé220817 Protection220854 Buse de protection220941 Buse220

Strona 152

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-38 powermax65/85 Manuel de l’opérateur45 A protégé Débit d’air – slpm/scfhAcier douxChaud 150 / 310Froid 210 / 450Métriqu

Strona 153 - Manuel de l’opérateur 6-7

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-3945 A protégé Débit d’air – slpm/scfhAcier inoxydableChaud 150 / 310Froid 210 / 450

Strona 154

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-40 powermax65/85 Manuel de l’opérateur45 A protégé Débit d’air – slpm/scfhAluminiumChaud 150 / 310Froid 210 / 450Métrique

Strona 155 - Manuel de l’opérateur 6-9

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-41220953 Buse de protection220857 Diffuseur220842 Électrode220948 Protection220930 B

Strona 156

powermax65/85 Manuel de l’opérateur vGARANTIESeptembre 2010Informations sur la conformité W-3Cession des droitsVous pouvez céder tout droit restant

Strona 157 - Duramax 180°

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-42 powermax65/85 Manuel de l’opérateurFineCut Débit d’air – slpm/scfhAcier douxChaud 155 / 330Froid 215 / 460MétriqueÉpai

Strona 158

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-43FineCut Débit d’air – slpm/scfhAcier inoxydableChaud 155 / 330Froid 215 / 460Métri

Strona 159 - Duramax180°

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-44 powermax65/85 Manuel de l’opérateurFineCut vitesse faible Débit d’air – slpm/scfhAcier douxChaud 155 / 330Froid 215 /

Strona 160

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-45FineCut vitesse faible Débit d’air – slpm/scfhAcier inoxydableChaud 155 / 330Froid

Strona 161 - Manuel de l’opérateur 6-15

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-46 powermax65/85 Manuel de l’opérateurConsommables, 85 A protégé220955 Déflecteur220854 Buse de protection220857 Diffuseu

Strona 162

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-4785 A non protégée Débit d’air – slpm/scfhAcier douxChaud 190 / 400Froid 235 / 500M

Strona 163 - Accessoires

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-48 powermax65/85 Manuel de l’opérateur85 A non protégée Débit d’air – slpm/scfhAcier inoxydableChaud 190 / 400Froid 235 /

Strona 164 - Étiquettes Powermax65/ 85

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-4985 A non protégée Débit d’air – slpm/scfhAluminiumChaud 190 / 400Froid 235 / 500Mé

Strona 165 - Manuel de l’opérateur 6-19

CONFIGURATION DE LA TORCHE3-50 powermax65/85 Manuel de l’opérateurConsommables, 65 A protégé220955 Déflecteur220854 Buse de protection220857 Diffuseu

Strona 166

CONFIGURATION DE LA TORCHEpowermax65/85 Manuel de l’opérateur 3-5165 A non protégée Débit d’air – slpm/scfhAcier douxChaud 160 / 340Froid 220 / 470M

Powiązane modele: Powermax85 Rev.2

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag