Hypertherm MAX200 Machine Torch Plasma Arc Cutting System Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Ekwipunek Hypertherm MAX200 Machine Torch Plasma Arc Cutting System. Hypertherm MAX200 Machine Torch Plasma Arc Cutting System Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 160
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Plasmaschneidanlage

Plasmaschneidanlagemit HandbrennerBetriebsanleitung800871 – Revision 16MAX200®EN50199EN60974-1Deutsch / German

Strona 2

INHALTvi MAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung15Anhang B PAC200T (65°) SCHNEIDBRENNERPAC200T (65°) Schneidbrenner-Verschleißteile, Brenner komplett &

Strona 3 - Betriebsanleitung

4/2/97STANDARD-KOMPONENTEN6-6 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungAbbildung 6-3 Stromquelle – rechte Seite, Vorderansicht121111023976854

Strona 4

2/16/00STANDARD-KOMPONENTENMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 6-7Teile-Positionnummer Beschreibung Kennzeichnung Menge*, ** P/O Power Supply Assy1

Strona 5

4/2/97STANDARD-KOMPONENTEN6-8 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungAbbildung 6-4 Stromquelle, rechte Seite, hintere Ansicht1 239456871112171413151619

Strona 6 - GARANTIE

2/16/00STANDARD-KOMPONENTENMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 6-9Teile-Positionnummer Beschreibung Kennzeichnung MengeP/O Power Supply Assy1 02935

Strona 7

4/2/97STANDARD-KOMPONENTEN6-10 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungAbbildung 6-5 Stromquelle, linke Seite, vordere Ansicht

Strona 8

3/8/99STANDARD-KOMPONENTENMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 6-11Teile-Positionnummer Beschreibung Kennzeichnung Menge129118 Chopper SA, CH130 CE

Strona 9

4/2/97STANDARD-KOMPONENTEN6-12 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungAbbildung 6-6 Stromquelle – linke Seite, hintere Ansicht

Strona 10

2/16/00STANDARD-KOMPONENTENMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 6-13Teile-Positionnummer Beschreibung Kennzeichnung MengeP/O Power Supply Assy1 0083

Strona 11 - SICHERHEIT

12/10/99STANDARD-KOMPONENTEN6-14 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungAbbildung 6-7 Stromquelle – hintere Ansicht32451131214151611109867

Strona 12 - 12/15/99

12/10/99STANDARD-KOMPONENTENMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 6-15Hintere äußere Wand – MAX200 StromquelleTeile-Position nummerBeschreibung Kennz

Strona 13 - HYPERTHERM Plasmasysteme 1-3

HYPERTHERM Plasmasysteme 1-19/17/01Abschnitt 1SICHERHEITInhalt:Sicherheitsrelevante Informationen...

Strona 14

5/12/98STANDARD-KOMPONENTEN6-16 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungEmpfohlene ersatzteileStromquelleTeile-nummer Beschreibung Kennzeichnung005044 S

Strona 15

4/2/97STANDARD-KOMPONENTENMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 6-17HandbrennersystemeMAX200T (90°) HandbrennerschneidgeräteMAX200T (90°) Handbrenner

Strona 16 - SPEZIFIKATIONEN

15STANDARD-KOMPONENTEN6-18 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungPAC200T/E Verschleißteile, Brenner komplett & BrennerschläucheAnmerkung: Siehe An

Strona 17 - Produktspezifikationen

15STANDARD-KOMPONENTENMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 6-19020611 (100A Luft, H35)020616 (100A O2) 020689 (40A Luft) Brennerkappe020915Abbildung

Strona 18

16STANDARD-KOMPONENTEN6-20 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungPAC200T (90°) Schneidbrenner komplett (ohne Leitungen)Teile-Position nummerBeschreibu

Strona 19 - CE Stromquellen

16STANDARD-KOMPONENTENMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 6-21020415 Electrode:MAX200 N2/H35 5020918 Shield:PAC200T Hand Torch 200A 5020604 Swirl R

Strona 20

16STANDARD-KOMPONENTEN6-22 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungPAC200E Brenner komplett für das Fugenhobeln (ohne Leitungen)Teile-Position nummerBes

Strona 21

16STANDARD-KOMPONENTENMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 6-23Abbildung 6-11 PAC200E (65°) Wippentaster-Paket für das Fugenhobeln23†8†††564172† Sie

Strona 22 - INBETRIEBNAHME

15STANDARD-KOMPONENTEN6-24 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungVerschleißteilsatz 028751 für den PAC200E FugenhobelbrennerTeile-nummer BeschreibungM

Strona 23 - Standort der Stromquelle

3/8/99STANDARD-KOMPONENTENMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 6-2512347856GrauRotAufgeschrumpfte Ummantelungblau mit grünAufgeschrumpfte Ummantelun

Strona 24 - 12/10/99

SICHERHEIT1-2 HYPERTHERM Plasmasysteme12/15/99SICHERHEITSRELEVANTEINFORMATIONENDie Symbole in diesem Abschnitt dienen zur Identifizierungvon potentiel

Strona 25 - Gasversorgung

3/8/99STANDARD-KOMPONENTEN6-26 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungWippenschalter 7,5 m Schlauchpaket (Brenner zum Verlängerungskasten)Teile-Positio

Strona 26 - Auffüllen des Systems

3/8/99STANDARD-KOMPONENTENMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 6-27Leerseite aus technischen Gründen

Strona 27 - Netzstrom-Anforderungen

3/8/99STANDARD-KOMPONENTEN6-28 MAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung123412569111078027130Schraube (9)Abbildung 6-14 MAX200 Rev 1-Handbrenner-Baugrupp

Strona 28 - MAX200 Instruction Manual 3-7

15STANDARD-KOMPONENTENMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 6-29MAX200 Rev 1-Handbrenner-BaugruppeDas folgende ist eine Auflistung des MAX200 Rev 1-H

Strona 29 - 3-8 MAX200 Instruction Manual

3/8/99STANDARD-KOMPONENTEN6-30 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungMAX200 Rev 1-Handbrenner-Leitungs-BaugruppenteileTeile-Position nummerBeschreibun

Strona 30 - MAX200 Instruction Manual 3-9

3/8/99STANDARD-KOMPONENTENMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 6-31MAX200 Rev 1-Handbrenner-LeitungsverlängerungenPosition Teilenummer Länge028496 L

Strona 31 - Netzkabelanschluß

MAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 7-115Abschnitt 7VERDRAHTUNGS-DIAGRAMMEEinführungDieser Abschnitt enthält die Verdrahtungs-Diagramme für die Anl

Strona 32

VERDRAHTUNGS-DIAGRAMME157-2 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungBatterieKappe, polarisiertKappe, unpolarisiertKappe, DurchführungNetz-TrennschalterK

Strona 33

VERDRAHTUNGS-DIAGRAMME15MAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 7-3Schalter, Niveau,RuhekontaktZeitverzögerunggeschlossen,Arbeitskontakt /EinTransforma

Strona 34

A1ABCD4 3 2 1DCB234ITEM NO.DRAWN BYAPP. BYCHECKED BYUNLESS OTHERWISE SPECIFIED: TOLERANCES ARE: DIMENSIONS ARE IN INCHES. PART MUST BE FREE OF BURRS A

Strona 35 - Anschluß des Werkstückkabels

SICHERHEITHYPERTHERM Plasmasysteme 1-32/12/01Das Berühren stromführender Teile kann tödlicheelektrische Schläge oder schwere Verbrennungenverursachen.

Strona 36

NOTE: SEE SHEETS 7 & 8PEL1BoxCustomerSuppliedDisconnectL2TB1L3PEL1L3L2YELYELREDORNORNRED202119181617L1L1F2F1T14T21480 VAC500 VACC4T22C2B2C2B240-48

Strona 37

F1H192M1106PL2121BLKV7PL19106REC5WHT1071071232311REDRED/BLKREDRED/BLKPB143PB2124PL234REC23787 8RED/BLKRED/BLKREDM2CH1T212 15 1626252019HX1RED/BLKRED/B

Strona 38

V9S171 RED/BLK70 RED69 RED/BLK68 REDRED 68PS4181 RED/BLK69 RED/BLKV1TESTV3RUN182 REDON LightDC PowerInterlockedSTARTPlasmaControl PCBContactor24 V

Strona 39

154 BLK153 WHT6514117Torch Height ControlPCB10REC1Divide4CommonHeight7Complete56IHS120 VACCH1+CH2 CurrentR3 ShuntREC5START9PL18128111413DOWNAutoRela

Strona 40 - Anpassen des Plasmagases

ORORPower Supply #4Machine HOLDWHT80toHOLDMachineTB3TrandformerHIGH VOLTAGEADVVANCED DELAYMachine Motion8678797978606061618786878485848580YEL/BLKYEL/B

Strona 41 - BEDIENUNG

WIRED FOR 415 VAC220-380-415/50BRNWHTVIOBLUEBLKT1400 VAC380 VAC240 VACF2PEUL1VL2TB1WL3F11413L1LT3220 VAC4C41L25B42CON163A43 Phase415 VAC50 HertzL1E-St

Strona 42 - Regler an der Vorderseite

073036 & 073039480-500/50WIRED FOR 500 VACT1073002 & 073020240-480/60WIRED FOR 480 VACCON1L1PEGRY15BLKWHT1314L2UL1VL2LT345WL3TB1Fuse63 Phase48

Strona 43

PLASMAGASSHIELDGASGASPLASMATORCHCAPNOZZLECAPGASSHIELDV1V3V5V9PS160psiV5V2PS34psiPS426psiPG1V4PG2CO1CO3CO2PS270psiGAS FLOW DIAGRAMPLASMA STEP GAS SOLEN

Strona 44 - Bedienung

Box-5010 Hanover, NH 03755-5010 603/643-3441ITEM NO.FROM HYPERTHERM, INC.FOR MANUFACTURING OR FABRICATIONCONTAINED THEREON IS CONSIDEREDPROPRIETARY AN

Strona 45

POSTFLOWPB2STARTV4V1PS3CON1STOPPB1 XFERV9V3TIMING CHART MAX200V2PS4

Strona 46 - Betriebshinweise

SICHERHEIT1-4 HYPERTHERM Plasmasysteme05/02SofortstartbrennerDer Plasmalichtbogen wird sofort gezündet, nachdem derBrennerschalter betätigt wird.EIN P

Strona 47

Max200 Timing ChartCon1 Main ContactorV1 Plasma Pre/Post flow solenoid valveV2 Shield gas solenoidV3 Plasma step gas solenoid valveV4 Cap-On-Sense sol

Strona 48

MAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung a-114Anhang AELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄT (EMC)Inhalt:Einleitung ...

Strona 49

14ANHANG A – ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄT (EMC)a-2 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungEINLEITUNGDiese Plasma-Schneidanlage wurdeentsprechend d

Strona 50 - Schneiden

4/2/97ANHANG A – ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄT (EMC)MAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung a-3AllgemeinesDieser Anhang versetzt einen qualifiziert

Strona 51 - Fugenhobeln

4/2/97ANHANG A – ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄT (EMC)a-4 MAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung2. Die vier Filterabdeckungsschrauben lösen und die

Strona 52

4/2/97ANHANG A – ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄT (EMC)MAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung a-5Haupt-Unterbrecher-SchalterDer Anschluß des Netzkabe

Strona 53

4/2/97ANHANG A – ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄT (EMC)a-6 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungElektromagnetischer Interferenz-Filter TeilelistePos

Strona 54

MAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung b-15/19/97Anhang BPAC200T (65°) SCHNEIDBRENNERInhalt:PAC200T (65°) Schneidbrenner-Verschleißteile, Brenner komp

Strona 55 - Lochstechen

15ANHANG Bb-2 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungPAC200T (65°) Schneidbrenner-Verschleißteile, Brenner komplett &BrennerschläucheDer PAC200T (6

Strona 56 - Einschaltdauer

15ANHANG BMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung b-3Verschleißteilsatz 028750Teilenummer Beschreibung Menge028750 Parts Kit: PAC200T001067 Box:Gray Pl

Strona 57 - Tabellen für das Schneiden

SICHERHEITHYPERTHERM Plasmasysteme 1-52/12/01• Gasflaschenventile oder Druckregler nicht mit Öl oderFett schmieren.• Nur funktionstüchtige Gasflaschen

Strona 58

15ANHANG Bb-4 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungBrenner komplett mit Brennerschlauch, 7,5 MeterPos. Teile-Nummer Beschreibung Menge073110 PAC200T

Strona 59 - Unlegierter Stahl

4/2/97ANHANG BMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung b-5Abbildung b-2 PAC200T (65°) Schneidbrenner-Paket†† Siehe Seite b-6 bezüglich Einzelheiten über

Strona 60

5/19/97ANHANG Bb-6 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungBrennerschlauch-Paket, 7,5 Meter (Brenner zur Stromquelle)*Pos. Teilenummer Beschreibung Meng

Strona 61

4/2/97ANHANG BMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung b-7VerlängerungsschläucheTeilenummer BeschreibungMengeLänge028715 PAC200T/E Torch Leads Ext 50&ap

Strona 62

4/2/97ANHANG Bb-8 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungBrenner-Schlauch-Paket, 7,5 Meter (Brenner zum Verlängerungskasten)Pos. Teilenummer Beschreibu

Strona 63

Mittelverteiler – 50 mm dia.ANHANG–LUFTSPRUDEL-VERTEILERHYPERTHERM Plasmaschneidsysteme4/1/96EinführungWenn Aluminium mit Plasma direkt auf dem Wasser

Strona 64

ANHANG–LUFTFILTERUNGHYPERTHERM Plasmaschneidsysteme5/12/98Filterung der von einem Kompressor Kommenden LuftDie Gasreinheit ist entscheidend für die Ma

Strona 65 - Rostfreier Stahl

Notfall-ÜbersichtDATENBLATT ZUR MATERIALSICHERHEITABSCHNITT 1- IDENTIFIZIERUNG VON CHEMISCHEN ERZEUGNISSEN UND HERSTELLERNACHWEISABSCHNITT 2 – ZUSAMM

Strona 66

ABSCHNITT 4 – MASSNAHMEN ZUR ERSTEN HILFEMSDSSeite 2 von 4Hypertherm-BrennerkühlmittelEinnahmeEin bis zwei Gläser Wasser trinken lassen und unter ärz

Strona 67

MSDSSeite 3 von 4Hypertherm-BrennerkühlmittelABSCHNITT 8 - KONTROLLEN ZUM FREIWERDEN/PERSONENSCHUTZABSCHNITT 9 - PHYSIKALISCHE UND CHEMISCHE WIRKUNGAB

Strona 68 - Kombination länger

MAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 2-15/12/98Abschnitt 2SPEZIFIKATIONENInhalt:Allgemeines ...

Strona 69

MSDSSeite 4 von 4Hypertherm-BrennerkühlmittelABSCHNITT 12 - ÖKOLOGISCHE INFORMATIONABSCHNITT 13 - ENTSORGUNGSHINWEISEABSCHNITT 14 - TRANSPORT-INFORMAT

Strona 70

3/8/99SPEZIFIKATIONEN2-2 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungAllgemeinesDie MAX 200 werden normalerweise von der Fabrik versandt (konfiguriert für d

Strona 71

3/8/99SPEZIFIKATIONENMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 2-3Netzstrom (Netzspannung (U1) x Netzstrom (I1)):#073002 ...

Strona 72 - Aluminium

4/2/97SPEZIFIKATIONEN2-4 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungPlasmagase ...Luft, Sauerstoff (0

Strona 73

14.18 - 4.39 Teilenummer 120667 wurde in 220021 geändert. Zu den entsprechenden Tabellen fürdas Schneiden hinzugefügte maximale Lochstechempfehlung.4.

Strona 74

4/2/97SPEZIFIKATIONENMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 2-5PAC200T (90°) Schneidbrenner – #073190*Spezifikationen:Maximale Blechdicke ...

Strona 75

5/12/98SPEZIFIKATIONEN2-6 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungPAX200E (65°) Fugenhobel-Wippentaster – #073188*349 mmMetall Fugenhobeltechnik** Metal

Strona 76

MAX200 Instruction Manual 3-13/18/99Abschnitt 3INBETRIEBNAHMEInhalt:Bei Erhalt ...

Strona 77

3-2 MAX200 Instruction Manual12/10/99INBETRIEBNAHMEBei ErhaltDie MAX200 Stromquelle wird zum Versand auf einer Transportpalette befestigt und durch ei

Strona 78

MAX200 Instruction Manual 3-312/10/99INBETRIEBNAHMELuft- und GasversorgungsanforderungenBei der Anfertigung von Festinstallationsanschlüssen ist die V

Strona 79 - PAC200E Handbrenner

3-4 MAX200 Instruction Manual12/10/99INBETRIEBNAHMEAnforderungen an das Brenner-KühlmittelDie Stromquelle wird dem Kunden ohne jegliches Kühlmittel im

Strona 80

MAX200 Instruction Manual 3-53/18/99INBETRIEBNAHMEWARNUNGPropylen-Glykol und Benzotriazol reizt Haut und Augen und das Einnehmen istgesundheitsschädli

Strona 81 - 1 bar = 6.895 KPa

3-6 MAX200 Instruction Manual3/18/99INBETRIEBNAHMENetzstrom-AnforderungenAlle Schalter, träge Sicherungen und Stromkabel sind vom Kunden beizustellen

Strona 82

MAX200 Instruction Manual 3-73/18/99INBETRIEBNAHME240/480 V Klemmbrett-Konfigurationen• Hypertherm verschickt die 240/480 V Einheit von der Fabrik für

Strona 83 - Abschnitt 5

3-8 MAX200 Instruction Manual3/18/99INBETRIEBNAHMEKonfigurationen für Transformator T1 und T2 – 220/380/415 V• Die Stromquelle mit 220/380/415 V, 3 Ph

Strona 84 - Routinemäßige Wartung

MAX200Plasmaschneidanlage mit HandbrennerBetriebsanleitungIM-87Deutsch / GermanRevision 16 – Juni, 2004© Copyright 2004 Hypertherm, Inc.Alle Rechte vo

Strona 85 - Fehlerbehebung

MAX200 Instruction Manual 3-93/18/99INBETRIEBNAHME400T1T2415 T2T1Abbildung 3-2 Konfigurationen für Transformator T1 und T2 – 220/380/400/415 (Fortsetz

Strona 86

3-10 MAX200 Instruction Manual3/18/99INBETRIEBNAHMEStrom-, Gas-, Brennerschlauch- und BrenneranschlüsseNetzkabelanschlußZum Anschluß des Netzkabels an

Strona 87

MAX200 Instruction Manual 3-113/18/99INBETRIEBNAHMEAnschluß der Luft- und GasschläucheBeim Anschluß der Rohrleitungs-Druckluft- oder der Druckgaszylin

Strona 88 - Austauschen

3-12 MAX200 Instruction Manual3/18/99INBETRIEBNAHME Abbildung 3-5 Plasmagas- und SekundärdruckluftanschlüssePlasma- (Gas) und Sekundär- (Druckluft) Sc

Strona 89

MAX200 Instruction Manual 3-133/18/99INBETRIEBNAHMEAbbildung 3-6 Plasmagas- und SekundärgasanschlüssePlasma- (Gas) und Sekundär- (Gas) SchläucheWenn a

Strona 90 - Austausch

3-14 MAX200 Instruction Manual3/18/99INBETRIEBNAHMEBrennerschlauchpaket-AnschlußAnschluß des WerkstückkabelsDas Werkstückkabel (schwarz) an die Zwisch

Strona 91

MAX200 Instruction Manual 3-153/18/99INBETRIEBNAHMEAbbildung 3-7 PAC200T/E Brennerschlauchanschlüsse an MAX200PlasmaanschaltschläucheHochfrequenzspule

Strona 92

3-16 MAX200 Instruction Manual3/18/99INBETRIEBNAHMEAnschluß des Brenners an die BrennerschläucheWARNUNGVor dem Arbeiten an dem Brenner oder den Brenne

Strona 93

MAX200 Instruction Manual 3-173/18/99INBETRIEBNAHMESchraubenSchläucheSchalterGriffGriffSchlauchisolatorFederHaupt-brennerkörperKnickschutzWippeAbbildu

Strona 94 - Anpassung des Plasmagases

3-18 MAX200 Instruction Manual3/18/99INBETRIEBNAHMEAbbildung 3-9 Richtiger WerkstückerdklemmenanschlußAbfallender AbschnittErdungUm eine ordnungsgemäß

Strona 95 - Abschnitt 6

Hypertherm, Inc.Etna Road, P.O. Box 5010Hanover, NH 03755 USA603-643-3441 Tel (Main Office)603-643-5352 Fax (All Departments)[email protected] (Main

Strona 96

MAX200 Instruction Manual 3-193/18/99INBETRIEBNAHMEAnpassen des PlasmagasesWenn Ihre Brennerschläuche länger als 15 m sind, muß das Plasmagas angepaßt

Strona 97

MAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 4-15/19/97Abschnitt 4BEDIENUNGInhalt:Regler an der Vorderseite...

Strona 98

4/2/97BEDIENUNG4-2 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungRegler an der VorderseiteStrom• EIN (I) Druckknopf/Anzeige-SchalterAktiviert die Stromquelle

Strona 99

5/12/98BEDIENUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 4-3Statusanzeigen vor dem AnfahrenWenn Strom von dem Netztrennschalter angelegt ist, bevor der

Strona 100 - STANDARD-KOMPONENTEN

Vor der Bedienung1. Lesen Sie bitte den Abschnitt Sicherheit sorgfältig durch, bevor Sie versuchen, dieses Gerät zubedienen!! Es ist sicherzustellen,

Strona 101

5/11/98BEDIENUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 4-56. Den Brenner an die Werkstückkante stellen, wo der Schnitt beginnt. Wenn Sie vorhaben, loc

Strona 102

5/11/98BEDIENUNG4-6 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungDie Verschleißteile müssen in regelmäßigen Abständen auf Abnutzungserscheinungen untersucht

Strona 103

5/12/98BEDIENUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 4-79. Die Elektrode austauschen und mit dem Schraubenschlüssel festziehen. Nicht zu festziehen.

Strona 104

4/2/97BEDIENUNG4-8 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungChanging the Water TubeAustausch des WasserrohrsEin defektes oder nicht ordnungsgemäß install

Strona 105

4/2/97BEDIENUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 4-9PAC200T/E Sicherheitswippentaster-BedienungDer PAC200 T/E ermöglicht den Bedienern, den Brenn

Strona 106

ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄTHYPERTHERM Plasmaschneidsysteme i5/29/00EINLEITUNGDie von Hypertherm mit CE-Kennzeichnung versehenenAusrüstungen wurd

Strona 107

5/12/98BEDIENUNG4-10 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungSchneidenVorsicht: Den Pilotlichtbogen nicht unnötig in der Luft starten, da dies die Stand

Strona 108

4/2/97BEDIENUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 4-11Abbildung 4-6 Ziehen des BrennersFugenhobelnDer MAX200 kann unter Verwendung des PAC200 E Fu

Strona 109

5/12/98BEDIENUNG4-12 MAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung4. Den Brenner im Winkel von ca. 40° von der Fläche halten, die fugengehobelt werden soll u

Strona 110 - Empfohlene ersatzteile

4/2/97BEDIENUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 4-13Abbildung 4-8 Gerade Fugenhobel-TechnikenFugenhobeln in WebformGerades Fugenhobeln

Strona 111 - Handbrennersysteme

4/2/97BEDIENUNG4-14 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungGewebtes FugenhobelnAbbildung 4-9 Seitliche FugenhobeltechnikenSeitliches Fugenhobeln

Strona 112

4/2/97BEDIENUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 4-15Lochstechen1. Den Brenner so halten, daß die Düse ungefähr 2 mm vom Werkstück entfernt ist,

Strona 113

5/19/97BEDIENUNG4-16 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungHäufige Schneidfehler• Das Werkstück wurde nicht vollständig durchgeschnitten. Mögliche Urs

Strona 114

4/2/97BEDIENUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 4-17Tabellen für das SchneidenDie folgenden Schneidtabellen liefern dem Bediener die notwendigen

Strona 115

15BEDIENUNG4-18 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungSchneidtabelle und VerschleißteilindexAmpere Plasmagas/ Schutz-Metall (A) Sekundärgas schild Bre

Strona 116

15BEDIENUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 4-19PAC200T/PAC200E HandbrennerUnlegierter Stahl200 Ampere – Luft Plasma / Luft SekundärDiese Gaskom

Strona 117

ii HYPERTHERM Plasmaschneidsysteme01/04GARANTIEACHTUNGHypertherm empfiehlt, für Ihr Hypertherm-System nur Original-Ersatzteile zu verwenden. Bei Schäd

Strona 118

3/8/99BEDIENUNG4-20 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungPAC200T/PAC200E HandbrennerUnlegierter Stahl100 Ampere – Luft Plasma / Luft SekundärDiese Ga

Strona 119 - Verlängerungsschläuche

15BEDIENUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 4-21PAC200T/PAC200E HandbrennerUnlegierter Stahl40 Ampere – Luft Plasma / Luft SekundärDiese Gaskomb

Strona 120 - Blau mit grün

15BEDIENUNG4-22 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungPAC200T/PAC200E HandbrennerUnlegierter Stahl200 Ampere – O2Plasma / Luft SekundärDiese Gaskombin

Strona 121

3/8/99BEDIENUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 4-23PAC200T/PAC200E HandbrennerUnlegierter Stahl100 Ampere – O2Plasma / Luft SekundärDiese Gasko

Strona 122 - Schraube (9)

3/8/99BEDIENUNG4-24 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungPAC200T/PAC200E HandbrennerUnlegierter Stahl200 Ampere – N2Plasma / CO2SekundärDiese Gaskomb

Strona 123

15BEDIENUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 4-25PAC200T/PAC200E HandbrennerRostfreier Stahl200 Ampere – Luft Plasma / Luft SekundärDiese Gaskomb

Strona 124

14BEDIENUNG4-26 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungPAC200T/PAC200E HandbrennerRostfreier Stahl100 Ampere – Luft Plasma / Luft SekundärDiese Gaskomb

Strona 125

15BEDIENUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 4-27PAC200T/PAC200E HandbrennerRostfreier Stahl40 Ampere – Luft Plasma / Luft SekundärDiese Gaskombi

Strona 126 - Verdrahtungsdiagrammsymbole

3/8/99BEDIENUNG4-28 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungPAC200T/PAC200E HandbrennerRostfreier Stahl200 Ampere – N2Plasma / Luft SekundärDiese Gaskom

Strona 127

3/8/99BEDIENUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 4-29PAC200T/PAC200E HandbrennerRostfreier Stahl200 Ampere – N2Plasma / CO2SekundärDiese Gaskombi

Strona 128 - Brennersymbole

INHALTMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung iii15Elektromagnetische Kompatibilität ...

Strona 129 - BC 5-9-96

3/8/99BEDIENUNG4-30 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungPAC200T/PAC200E HandbrennerRostfreier Stahl200 Ampere – H35 Plasma / N2SekundärDiese Gaskomb

Strona 130 - N/A MAX200 2 OF 9

3/8/99BEDIENUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 4-31Produktionsschneiden bei einer Dicke von mehr als 10 mm wird nicht empfohlen.* Wenn die Schl

Strona 131 - PCB ASSY: 041534

15BEDIENUNG4-32 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungPAC200T/PAC200E HandbrennerAluminium200 Ampere – Luft Plasma / Luft SekundärDiese Gaskombination

Strona 132 - N/A MAX200 4 OF 9

14BEDIENUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 4-33PAC200T/PAC200E HandbrennerAluminium100 Ampere – Luft Plasma / Luft SekundärDiese Gaskombination

Strona 133 - N/A MAX200 5 OF 9

15BEDIENUNG4-34 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungPAC200T/PAC200E HandbrennerAluminium40 Ampere – Luft Plasma / Luft SekundärDiese Gaskombination

Strona 134 - N/A MAX200 6 OF 9

3/8/99BEDIENUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 4-35PAC200T/PAC200E HandbrennerAluminium200 Ampere – N2Plasma / Luft SekundärDiese Gaskombinatio

Strona 135 - ELEC/GAS SCHEM: MAX200

3/8/99BEDIENUNG4-36 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungPAC200T/PAC200E HandbrennerAluminium200 Ampere – N2Plasma / CO2SekundärDiese Gaskombination

Strona 136 - 380-415/50 CE

3/8/99BEDIENUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 4-37Produktionsschneiden bei einer Dicke von mehr als 22 mm wird nicht empfohlen.* Wenn die Schl

Strona 137 - 013179 013-2-179 013179B9

3/8/99BEDIENUNG4-38 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungProduktionsschneiden bei einer Dicke von mehr als 10 mm wird nicht empfohlen.* Wenn die Schl

Strona 138 - ITEM NO

15BEDIENUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 4-39PAC200E HandbrennerFugenhobeln von unlegiertem Stahl200 Ampere – Luft Plasma / Luft Sekundär1 ba

Strona 139 - TIMING CHART MAX200

INHALTiv MAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung15Auffüllen des Systems...

Strona 140 - Max200 Timing Chart

3/8/99BEDIENUNG4-40 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungPAC200E HandbrennerFugenhobeln von unlegiertem Stahl200 Ampere – H35 Plasma / Luft SekundärH

Strona 141 - Anhang A

3/8/99BEDIENUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 4-41PAC200E HandbrennerFugenhobeln von rostfreiem Stahl200 Ampere – H35 Plasma / N2SekundärHyper

Strona 142

3/8/99BEDIENUNG4-42 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungPAC200E HandbrennerFugenhobeln von Aluminium200 Ampere – H35 Plasma / N2SekundärHypertherm e

Strona 143 - Anschluß des Netzkabels

MAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 5-15/12/98Abschnitt 5WARTUNGInhalt:Routinemäßige Wartung ...

Strona 144

4/2/97WARTUNG5-2 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungWARNUNGELEKTRISCHER SCHLAG: Der/die großen Elektrolytkondensatoren speichern große Energiemenge

Strona 145 - Haupt-Unterbrecher-Schalter

4/2/97WARTUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 5-3FehlerbehebungSich mit dem Inhalt dieses Handbuchs vertraut zu machen, wird bei Bedarf bei der

Strona 146

5/19/97WARTUNG5-4 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungProblem: Der grüne Druckschalter PB1 STROM AN wird gedrückt, die grüne STROM AN Anzeigeleuchte

Strona 147 - PAC200T (65°) SCHNEIDBRENNER

5/12/98WARTUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 5-5Problem: Die grüne STROM AN Anzeige leuchtet auf, der Brennerschalter ist gedrückt und dieDC E

Strona 148 - Brennerschläuche

5/19/97WARTUNG5-6 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungEntfernung und Austausch des BrennersEntfernung1. Die sechs Schrauben, die die zwei Griffhälft

Strona 149 - Verschleißteilsatz 028750

5/19/97WARTUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 5-7GriffHaupt-brennerkörperSchalterGriffSchraubenAbbildung 5-1 PAC200T (90°) Brenner komplettSchl

Strona 150

INHALTMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung v15Entfernung und Austausch des Brenner-Schlauchpakets ...

Strona 151

4/2/97WARTUNG5-8 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungEntfernung und Austausch des Brenner-SchlauchpaketsAnmerkung: Um die Länge der Brennerschlauchp

Strona 152

WARTUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 5-9Verlängerung oder Reduzierung der BrennerschlauchlängeUm festzustellen, welche Schläuche Sie benötige

Strona 153

4/2/97WARTUNG5-10 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungAbbildung 5-2 Verlängerungsbrennerschlauch-VerbindungenKasten: Brennerschlauchverlängerung#001

Strona 154 - Red w/Red

5/12/98WARTUNGMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 5-11Abbildung 5-3 Verlängerungsstecker015036 Anschluß: RechtsAußenadapter Messing015049 Anschluß:

Strona 155

5/12/98WARTUNG5-12 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungAnpassung des PlasmagasesWenn Sie die Brennerschlauchlänge von 16,5 Meter oder weniger auf 24

Strona 156 - Anordnung

MAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 6-13/8/99Abschnitt 6STANDARD-KOMPONENTENInhalt:MAX200 Stromquelle...

Strona 157 - ABSCHNITT 1

4/2/97STANDARD-KOMPONENTEN6-2 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungAbbildung 6-1 Stromquelle – Bedienungselemente SA, Vorderseite2006 SEC30MACHINE DE

Strona 158 - Deutsch / German

1-99STANDARD-KOMPONENTENMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 6-3Teile-Positionnummer Beschreibung Kennzeichnung Menge029319 Panel, Control SA1 04153

Strona 159

4/2/97STANDARD-KOMPONENTEN6-4 MAX200 (Handbrenner) BetriebsanleitungAbbildung 6-2 Stromquelle – Vorderansicht123456785

Strona 160

3/8/99STANDARD-KOMPONENTENMAX200 (Handbrenner) Betriebsanleitung 6-5Teile-Positionnummer Beschreibung Kennzeichnung Menge029315 P/O Shield Gas Supply

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag